Překlad "като роднина" v Čeština


Jak používat "като роднина" ve větách:

Първо, като роднина и васал, трябва да съм против пъкленото дело.
Jsem jeho příbuzný a poddaný, což obé by mi v tom mělo zbraňovat.
Нещо като роднина, на не истинска.
Je tak trochu z rodiny, ale ne úplně.
Не съм против това, "нещо като роднина". Стига да сме приятели.
Je mi jedno, jestli jsem "trochu z rodiny", pokud budeme přítelkyně.
Няма защо, тя ми е като роднина.
Není za co, je jak moje rodina. Pověz mi o Deophobovi.
И Еди не е отрепка, а ми е като роднина.
To je další nápoj.Mimochodem, Eddie není gauner, je z rodiny.
Както я даваш, ще ми е трудно да те приема като роднина.
Jen tak dál a nebudu tě považovat za člena rodiny.
Аа, не, ти си ми като роднина...
Ne, ne. Jsi už jako rodina...
Алис ще види, че ме е грижа, а като роднина на дребосъци със сигурност ще дойде на презентацията на Джен.
To ukáže Alice, že i já se starám, a jako žena s malými příbuznými, určitě přijde na Jeninu prezentaci.
Беше сгодена с братовчед ми, а в същото време спеше с брат ми, така че ни е нещо като роднина.
Byla zasnoubená s mým bratrancem, zatímco spala s mým bratrem, takže je to skoro rodina.
И като роднина, приятел, някой на когото можеш да разчиташ...
A jako příbuzný, kamarád, někdo, na koho je spoleh...
Бенджи, ти си ни като роднина вече.
Benji, teď seš jako naše rodina.
За смелия принц ти си като роднина.
Pro našeho odvážného prince jsi jako rodina.
Записан сте като роднина на Моад Дуса.
Same Hanno, tady je Oakvillská Vežnice. Jste tu uveden jako nejbližší příbuzný Mowadha Dusy.
Той ми беше като роднина, пич.
Byl pro mě jako rodina, chlape.
Глупости, за мен си като роднина.
Jsou to rodinný peníze. - Jseš pro mě rodina.
Той не беше само част от екипа ми, но ми беше като роднина.
Byl pro mě více než členem mého týmu. Byl mojí rodinou.
Коолъм Макензи, дойдох при вас като роднина и съюзник
Colume MacKenzie, přicházím k vám jako příbuzný a spojenec.
Предлагам подчинението като роднина... и като лорд.
Dávám vám svou poslušnost jako příbuzný a jako zeman.
като роднина и васал аз трябва да съм против едно такова дело.
Jsem v jeho službách a jsem příbuzný. A navíc je můj host.
Мис Брейди ни беше като роднина.
Slečna Bradyová pro nás byla jako rodina.
Отнасях се с теб като роднина, а ти как ми се отплати.
Jednal jsem s tebou jako s jedním ze svých a takhle mi oplácíš?
Казаха, че Клей им е като роднина.
Říkali, že Clay je jako rodina.
Помислих че съм дошъл като роднина.
Myslel jsem, že jsem tu jako příbuzný.
Той ми е нещо като роднина, но е дълга история.
Dalo by se říct, že jsme příbuzní, ale to je na dlouho.
От гръцки терминът се превежда като "роднина, брат".
Z řečtiny je termín přeložen jako "příbuzný, bratr".
2018 За да вземете дете от дом за сираци в семейството си и след това да го обичате като роднина, трябва да имате „голямо“ сърце и много търпение.
2018 Chcete-li vzít dítě ze sirotčinky do rodiny a pak ho milovat jako příbuzného, musíte mít "velké" srdce a spoustu trpělivosti.
0.52143716812134s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?